Ambos son parte importante de la historia de y del Íntimos de nacimiento, pasan los años y en La Victoria no los olvidan. Juntos ganaron cosas importantes y disputaron mundiales y otros torneos. Su calidad todavía se recuerda en la narración de los hinchas que los vieron jugar. Para muchos son dos de los mejores jugadores que pasaron por la .

MIRA: Estas son las razones por las cuales renovó Hernán Barcos [ VIDEO]

A los jugadores aliancistas se les conoce como ‘los íntimos’ y hay muchas historias que así lo ratifican. Sin embargo, también hay hechos que demuestran que siempre hay excepciones a la regla y aquí le contamos una que tuvo como protagonistas a dos históricos de la blanquiazul que se conocieron de niños.

Corrían los años 80 y a un volante alto y fuerte que se crecía cuando se ponía la camiseta de la selección peruana le llegó una oferta para jugar en un club del extranjero.

La propuesta era interesante y el dinero que le ofrecían era importante. El mediocampista estaba a la espera del contrato para revisarlo y dar su visto bueno, pero cuando le llegó se encontró con una sorpresa: El documento estaba en inglés. El futbolista no tenía conocimiento del idioma de y no sabía qué hacer para saber lo que iba a firmar. Lo único que tenía claro, era lo que iba a cobrar.

Crack de Alianza Lima pidió ayuda a su amigo con el inglés

En esos tiempos no existían tantos empresarios como ahora y los futbolistas preferían ser ellos mismos los arreglaban sus temas contractuales. El crack quería jugar en el extranjero porque sabía que ahí estaba la plata grande, pero se empezó a preocupar porque no sabía como comprender el documento que lo iba a vincular con un nuevo club por un año.

De repente el mediocampista se acordó de un amigo llevaba años jugando en el exterior y dominaba el inglés a la perfección. No lo dudó dos veces, se conocían desde que eran chicos, había confianza a ojos cerrados. Fue así que le pidió que revisara el contrato impreso en el idioma que solo escuchaban en películas o cuando les tocaba hacer una gira internacional.

Cracks de Alianza Lima finalmente fumaron la pipa de la paz (Foto: @ClubALOfical)
Cracks de Alianza Lima finalmente fumaron la pipa de la paz (Foto: @ClubALOfical)

La verdad, sólo entiendo la parte en la que dice lo que voy a ganar, el resto no sé qué es. Dame una mano, revísalo y me dices qué es lo que voy a firmar” dijo el futbolista de african look a su amigo.

No hay problema, lo veo y te digo lo que estás firmando, así no hay sorpresas más adelante” respondió el más veterano. Todo iba bien hasta ahí. Nada podía salir mal, pensaba el que estaba a punto de ir al extranjero.

Luego de revisar el contrato, los íntimos se juntaron y el ‘traductor’ fue claro y contundente: “Todo está en orden, pon la firma nomás” sentenció el que sabía inglés. El volante puso su firma en los documentos y a los pocos días viajó a su nuevo destino.

Era una liga menor en el norte de América y el fútbol recién estaba entrando con fuerza por esos lares. No obstante, el dinero a cobrar era bueno y por eso viajó feliz a lo que sería su segunda experiencia en el extranjero. Las cosas le fueron bien desde el principio, ya había jugado un mundial y eso le daba un cartel importante.

Lo malo llegó cuando tocó cobrar el primer mes de sueldo. Fue el inicio de una herida que demoró mucho tiempo en cicatrizar.

Volante de Alianza Lima se jaló los pelos al ver su cheque

El moreno recibió su cheque y cuando vio la cifra que le correspondía cobrar casi se desmaya. Antes había pasado por la ira, la rabia, la impotencia y todo eso mezclado. ¡Le habían descontado casi la mitad de lo que le habían ofrecido! ¡Qué había pasado! ¡Eso no decía en el contrato!

Inmediatamente empezó a gritar desesperado. Qué hacer si ya había firmado todo y ya había jugado. Cómo averiguar por qué el pago era tan poco, ¡eso no habían acordado con el club canadiense.

Y como en el club había un compañero que hablaba castellano e ingles a la perfección lo utilizó como su intérprete para saber bien por qué le pagaban mucho menos de lo que decía en el contrato. Los planes de ahorro se iban devaneciendo.

Acompáñame donde los dirigentes, debe haber un error. A mí me ofrecieron una plata y me están pagando la mitad” dijo el grandazo a su compañero de equipo.

LEE ADEMÁS: Ronaldo pone candado a goleador que interesaba a Alianza Lima para Libertadores

Cuando se vio cara a cara con los directivos, estos le sacaron el contrato que había firmado y le respondieron: “Aquí está lo que te mandamos y aceptaste. Dice claramente que la mitad del sueldo era para pagar impuestos. No sabemos por qué te quejas si lo firmaste, le explicaron los dirigentes.

EL FIN DE UNA AMISTAD ENTRAÑABLE

Al desesperado futbolista se le vino el mundo encima y decidió llamar a su amigo, el mismo que ofició de “traductor”, para pedirle explicaciones. La respuesta que recibió del que dominaba el inglés fue tajante.

Hermano, no sé qué contratos firmaste antes, porque aquí todos pagamos impuestos. No te dije nada, porque creí que lo sabías”, le respondió y le colgó el teléfono. Sin tener otra respuesta, el volante que solo sabía castellano sintió el frío canadiente hasta en la última célula de su cuerpo.

El supuestamente perjudicado ‘se lo quería comer’, pero se dio cuenta que había metido la pata y poco había que reclamar. “Nunca se había lamentado tanto no haber aprendido inglés. Eso sí, juró cobrársela algún día.

Pasados unos meses coincidieron en la selección peruana, pero no se hablaron por una buena temporada. Tiempo después, cuando el intérprete dejó de ser convocado, el que más celebró fue el que no sabía inglés.

MÁS NOTICIAS E HISTORIAS DE DEPORTES:

Contenido sugerido

Contenido GEC